Александр Сергеевич Пушкин, как рассказывали его современники, был заядлым картежником. Правда, не самым удачливым, так что даже после смерти он оставил огромные долги — порядка 120 000 рублей. Это астрономическая сумма для того времени. Тогда за 100 000 рублей можно было купить имение с 80 га земли и 250 крепостными.
Именно карты великий классик называл своей единственной страстью. Неудивительно, что из-под его пера вышла мистическая повесть «Пиковая дама», сюжет которой крутится вокруг азартной игры штосс.
«Пиковая дама» — о чем повесть? Без спойлеров
Писатель знакомит читателей с такими колоритными персонажами, как Германн, старая графиня и бедная, наивная воспитанница Лизавета Ивановна.
Главный герой — молодой инженер, небогатый сын обрусевшего немца. Честолюбивый и скрытный, а в душе еще и алчный, он хоть и любил наблюдать, как играют другие, сам никогда не брал в руки карты. А все потому, что был бережлив и не хотел полагаться на удачу, рискуя своим и без того небольшим состоянием. Но все изменилось, когда Германн услышал о секрете старой графини. Якобы она знала, на какие три карты ставить и всегда выигрывать.
В произведении переплелись мистика и реализм. А обилие карточных жаргонных словечек XIX века погружает читателей в будни и веселые вечера молодых русских дворян.
Повесть полна символизма и даже имеет некий налет фатализма. Ведь на самом деле буквально каждое движение героев (свернули ли они направо или налево) соответствует правилам игры в штосс. Так что предугадать судьбу Германна можно задолго до того, как он взял в руки колоду карт.
Карточные жаргонизмы из «Пиковой дамы»
«Пиковая дама» — настоящий кладезь информации для тех, кто интересуется историей и жаргоном азартных игр. Уже в самом начале повести встречаются фразы и словечки, характерные для XIX века, но вышедшие из употребления в XXI.
Например, некий Сурин после ночной игры в карты говорит:
«…играю мирандолем, никогда не горячусь, ничем меня с толку не собьешь, а все проигрываюсь!».
Мирандоль — это карточный прием, при котором игрок не увеличивает первоначальную ставку. Так что стиль Сурина можно охарактеризовать как спокойный, не азартный и осторожный.
В то время также было принято жаргонное выражение «Загнуть мирандоль/мирандолем». Это означает то же самое — играть, не повышая ставки. Такое словосочетание можно встретить у С. П. Жихарева в «Записках современника. Дневник чиновника» и у М. И. Пыляева в «Старое житье».
Еще одна интересная цитата из начала повести: «…и ни разу не поставил на руте?.. Твердость твоя для меня удивительна».
Это противоположность мирандолю.
Руте (слово не склоняется) — счастливая, по мнению игрока, карта, на которую он ставит раз за разом, чтобы однажды заполучить крупную сумму. Неважно, что она не приносит победы. Картежник будет упорствовать, пока не сорвет куш и не окупит тем самым все проигрыши.
Также руте называли действительно счастливую карту, которая несколько раз подряд приносила победу. На этот счет есть известная цитата И. А. Крылова. Он не зря называл руте матерью богатства.
Далее в романе картежники жалуются на ни разу не сыгравшего главного героя Германна, мол, он: «…отроду не загнул ни одного пароли…»
Пароли (ударение на последний слог) — это удвоение ставки. Слово произошло от французского paroli. А загнуть — потому что игроки сгибали угол карты, показывая, что хотят удвоить поставленное на кон.
Еще одно выражение, которое встречается в повести: «…каким образом бабушка моя не понтирует!»
Понтировать (от немецкого pontiren) — это значит играть против банкомета. Изначально слово применялось в популярном среди русских дворян карточном развлечении. Речь идет о банке. Другие названия и разновидности: банк-столл, штосс, фараон. В игре участвовали понтеры, которые делали ставки. Банкомет выступал в роли метающего карты.
Затем выражение стали употреблять в покере. Но в значении «делать и озвучивать ставку». В роли банкомета же выступал дилер. Сейчас эти термины ушли из обихода.
Рассказывая дальше про свою удачливую графиню бабушку, Томский упоминает: «Она выбрала три карты, поставила их одна за другою: все три выиграли ей соника…».
Соника (от французского sonica) — это наречие, означающее выигрыш или поражение с первой же ставки.
Картежники, не веря, что престарелая графиня узнала реальный секрет, как всегда выигрывать, восклицают: «— Может статься, порошковые карты?»
Что такое порошковые карты? Имеется в виду шулерская колода, которая использовалась мошенниками для игры в штосс и банк. При помощи нее понтеры могли обхитрить банкомета. Вся суть в приеме «втирание очков». Его можно применить, если фоски (от двойки до десятки) без цифровых обозначений, а их номинал определяется по числу значков масти. Например:
- Семерка черви — 7 сердечек.
- Восьмерка бубен — 8 ромбов.
Такие колоды были как раз распространены в 19 веке.
Все махинации проводились с семерками. Пустое место, где могло расположиться восьмое обозначение масти, смазывалось чем-то липким. Затем через специальный трафарет сверху сыпался порошок. Черного цвета для пик и треф, красного — для бубен и червей. Таким образом семерка «превращалась» в восьмерку.
Если же понтеру нужна была именно 7, то он при вскрытии просто шаркал картой по столу, чтобы порошок осыпался.